Translation of "out the top" in Italian

Translations:

dalla cima

How to use "out the top" in sentences:

They put paper umbrellas sticking out the top, so when it rains, it don't thin out the liquor.
Hanno messo ombrellini così, quando piove, non diluire l'alcol.
This big green pepper is hanging out the top of this big meatball on the bread.
Poi c'è questo grosso peperone verde che penzola dalla cima di questa grossa polpetta che è sul pane.
Works as a shield when shooting out the top.
Ti fa da scudo, quando vuoi sparare dall'alto.
Listen, I'm no expert in waste management but won't the fecal matter come out the top hole there?
Sentite, non sono un esperto di gestione dei rifiuti ma tutte le feci non usciranno da quel buco?
Explosion in a downtown office building took out the top floor.
Un'esplosione in un palazzo di uffici in centro che ha distrutto l'ultimo piano.
Kir Royale rounding out the top.
Kir Royale esce dal gruppo di testa.
Sparklers go off, and a "happy birthday, Lilly" banner shoots out the top of the cake.
Brillantini ovunque e comparirà la scritta "Buon Compleanno Lilly".
You left out the top-secret warehouse full of madcap.
Hai tralasciato il Magazzino segreto, pieno di follie.
Well, by the time I knocked a hole in the chimney, it climbed out the top.
Una volta buttato giu' il muro del camino, era gia' uscito da sopra.
What is that girl doing out the top of the car?
Quella ragazza cosa fa sul tetto della macchina?
See? You gotta knock out the top, take down the whole operation.
Fate fuori il pezzo grosso, e salta tutto il sistema.
And rounding out the top six...
Stiamo per completare la classifica dei primi sei...
Stark Industries natives Bugha, Avery and Jamper rounded out the top-three with 176 points.
I nativi di Stark Industries Bugha, Avery e Jamper hanno completato i primi tre con 176 punti.
When they hit the national bank of Belize, they emptied out the top-secret safety deposit box of a French arms dealer.
E quando colpirono la banca nazionale del Belize, svuotarono la cassetta di sicurezza top secret di un trafficante d'armi francese.
If sweat starts squirting out the top of my head, you'll know why.
Si'. Se il sudore dovesse cominciare a schizzarmi dalla testa, saprai il perche'.
But rounding out the top of the list was the fact that I was simply a terrible person.
Ma a completare la lista, in cima c'era il fatto che ero semplicemente una persona terribile.
I can totally see you carrying that with my head sticking out the top of it.
Gia' ti immagino mentre mi ci porti in giro, con la mia testolina che spunta fuori.
No, I agree, I think we're going to have to break out the Top Gear Police Department magnetron of justice.
No, concordo. Dobbiamo ricorrere al Magnetron Giustiziere del Dipartimento di Polizia di Top Gear.
When I was ready for 'em, they had these plants growing out the top of 'em, which is why I hate onions.
Già, e quando ero pronta per cucinarle, c'erano... cresciuti sopra i germogli. - Ecco perché odio le cipolle.
All five accounts tweeted out the top ten, and just this morning, one of Katy Perry's followers said that a guy matching Lawrence Drake's description, rented the room above her father's bakery in Pelham.
Tutti e cinque gli account hanno twittato la top dieci, e proprio stamattina, uno dei follower di Katy Perry ha detto che un tizio corrispondente alla descrizione di Lawrence Drake, ha affittato la camera sopra la panetteria di suo padre, a Pelham.
Can we go out the top, climb up to the next floor?
Ehi, possiamo passare da sopra e arrampicarci fino al piano superiore?
So the whole right side of the closet is yours, and I emptied out the top drawers of the bureau for your socks and those cute little boxer briefs you wear.
Allora, l'intera parte destra dell'armadio e' tua, e ho svuotato i cassetti superiori del como' per i tuoi calzini e per quei graziosi boxer attillati che indossi.
If you could just fill out the top part of this form.
Se potete riempire la prima parte di questo modulo...
This entire level is rigged with enough high explosives to take out the top 50 stories.
Questo livello e' interamente armato con abbastanza esplosivo da distruggere 50 livelli sopra questo.
Beautifully and neatly make out the top part of the product and sew a small loop.
Stendere in modo bello ed elegante la parte superiore del prodotto e cucire un piccolo occhiello.
They're the people who come out the top.
O no? Loro sono le persone che stanno in cima.
As air passes vertically through the center of the device, it absorbs heat and carries it out the top.
Attraversando verticalmente il centro del Mac Pro, l’aria assorbe il calore e lo porta all’esterno.
Then we made these legs that are cast in soil with a potato root system growing in them, and beetroots out the top, and a very lovely brass toe.
Poi abbiamo fatto queste gambe di terriccio con delle radici di patate che crescevano all'interno e barbabietole che uscivano dalla cima e un alluce di ottone molto carino.
4.9459228515625s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?